divendres, 13 de maig del 2016

La darrera sessió del nostre Club de Lectura


Dijous vam celebrar la sessió número vint-i-sis del nostre Club de Lectura. El llibre elegit era, com us vam explicar, L'amiga genial, el primer de la tetralogia d'Elena Ferrante, publicat per La Campana.














Vam tenir la fortuna de comptar amb la presència de Celia Filipetto, la persona que ha traduït el llibre de l'italià al castellà.
La seva participació va enriquir extraordinàriament la sessió: Filipetto ho sap tot sobre la identitat desconeguda d'Elena Ferrante, sobre l'obra anterior d'aquesta autora i, naturalment, coneix les claus de l'obra que totes havíem llegit.


L'amiga genial ens ha agradat molt. És sorprenent com, amb un llenguatge senzill i una estructura de best seller, es pot escriure una novel·la que parla de relacions personals i de sentiments amb una profunditat notable.















Citem les paraules de Núria Escur, crítica literària que també va assistir a la sessió, publicades a La Vanguardia (26-11-15):

S’ha convertit en addicció. Ferrante és el fenomen literari actual més envoltat de misteri i se salva de quedar-se només en una maniobra precisament perquè la qualitat de la seva escriptura ha unificat el criteri de prestigiosos crítics. Segons Chicago els personatges de les novel·les de Ferrante són excepcionals. “Tan torrencials com Tolstoi, tan precisos i infal·libles com els de Flaubert”. Per Vogue ha estat la ficció amb més impacte dels darrers deu anys. The New York Times assegura que Ferrante, com Alice Munro o com Doris Lessing, dues premis Nobel, atrapa, captura, com pocs, la complexitat i la textura del dia a dia, la quotidianitat de la dona contemporània.

Vam acabar la sessió amb un sopar a base de pizzes, el que mengen els joves protagonistes napolitans de la nostra novel·la:


En finalitzar, com fem sempre, vam acordar la nova lectura, per la sessió que celebrarem el mes de juliol, el dijous 7.
Es tracta del recull de contes de Colin Barrett, Glanbeigh:


El va publicar Sajalín Editores el febrer del 2016. Barrett és un jove autor irlandès que ja ha guanyat un premi literari a casa seva el 2014, i ha estat traduït al castellà per la pròpia Celia Filipette (que tornarà a ser amb nosaltres quan parlem d'aquest llibre)

Podeu llegir a continuació un dels contes d'aquest llibre, El chico de los Clancy, per gentilesa de l'editorial:


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada