dissabte, 12 de març de 2016

La darrera sessió del nostre Club de Lectura

Aquest va ser el llibre elegit per a la nostra darrera sessió del club, dijous passat.


Ens ho havia advertit Xavier Vidal, llibreter de Nollegiu: no és un llibre fàcil.
Efectivament, no ens va ser un llibre fàcil, però no per això menys estimulant. Potser aquesta sessió del nostre club ha estat una de les que ha generat opinions menys unànimes, precisament per la dificultat que presenta l'obra.



Gegants de gel, com explica el seu autor en el fragment de l'extint programa del 33, Via Llibre, "recorre dos conceptes, el concepte d'identitat i el concepte de frontera". La novel·la està protagonitzada per personatges solitaris "que van buscant algun sentit a la seva existència... a falta de sentit troben els altres, la companyonia, la humanitat". 
Conegueu Benesiu parlant del seu llibre:

 

El fet que Gegants de gel no sigui un llibre d'una única història, sino de vàries històries que s'entrelliguen, que sigui escrit en el català de València, i que contingui múltiples referències històriques, cinematogràfiques i literàries -Páramo, Pitol, Kundera, Bolaño, Sebald, Pessoa, Melville, Ende, entre molts altres- pot fer que alguns lectors hi trobin més fatiga que satisfacció. Però la majoria de nosaltres vam compartir l'opinió que és una novela excel·lent, "narrativa d'alta volada", com diu l'escriptor valencià Manuel Baixauli al pròleg.












El que també vàrem compartir va ser el sopar amb alguns productes argentins, donat que la trobada dels protagonistes de Gegants de gel és a un bar d'Ushuaia, "la fi del món", a la Terra de Foc.


  I vàrem triar la propera lectura:
Cliqueu damunt la imatge per a saber-ne més
Darrerament hem sentit a parlar molt i bé d'aquest llibre (La Campana, 2015), el primer d'una tetralogia d'Elena Ferrante, de qui ningú coneix la veritable identitat, que s'està convertint en un èxit internacional. A més, hem tingut la fortuna -l'ha tingut la Marta, membre del club de lectura- de conèixer la traductora del llibre en llengua castellana:

Aquest és de Lumen, i va aparèixer el 2012

La traductora és Celia Filipette, i tindrem la sort de comptar amb la seva preseència a dijous, dia 12 de maig, a la biblioteca de l'escola, a 2/4 de 8. Us ho perdreu?