dissabte, 14 d’octubre de 2017

"Una nova terra", de Francesc Candel i Cesc, cinquanta anys després


Una nova terra va ser publicat l'any  1967  per La Galera. Eren temps difícils, i La Galera, de la mà d'Andreu Dòria, va crear diverses col·leccions de llibres en llengua catalana (també castellana). Una d'aquestes col·leccions era "Desplega vela". Rebia aquest nom perquè es tractava de llibres acordió, quan encara ningú parlava de desplegables...








 











Avui Mars (Magenta+Associació Rosa Sensat) el torna a editar en format convencional, sense que la història ni la il·lustració hi hagin perdut gens. És d'agrair, perquè, atenció, el text és de Francesc Candel i les il·lustracions de Cesc.  I la traducció al català la va fer Marta Mata.



Una nova terra parla de l'emigració. Explica, des dels ulls d'una criatura, com una mare i els seus dos fills deixen el seu poble d'origen per anar a viure a la ciutat on el pare ja ha trobat feina. Quan la família ja està instal·lada a una barraca, la veu infantil planteja el gran dilema: "El que jo no sé és d'on sóc, ara. Jo era del meu poble; però ara, d'on sóc?". 
Les criatures van a l'escola, el pare i la mare troben feina, i amb el pas del temps la família aconsegueix un pis a un barri de grans blocs. El text acaba amb la veu infantil: "I jo, ara, ja sé d'on sóc: sóc d'aquesta ciutat, sóc d'aquesta terra. Aquesta terra és la nostra. Tant nostra com dels que hi han viscut sempre".
Ja ho veieu, cinquanta anys després, un conte d'actualitat.

A la biblioteca Marta Mata, fundada el 1956, ens enorgulleix tenir uns quants llibres de la col·lecció "Desplega vela". Mireu: